CÂU NÓI TIẾNG ANH NGẮN HAY

     

lutra.vn – vào cuộc sống, chưa phải lúc nào các bạn cũng đủ mạnh mẽ để quá qua tất cả. Sẽ có những lúc bạn bắt buộc bước chậm lại để chú ý vào chính mình, auto viên cho bạn dạng thân bằng phương pháp nhìn vào các điều giỏi đẹp phía trước. Và fan động viên bạn không người nào khác chính là mẹ, chúng ta bè, mái ấm gia đình và cuộc sống đời thường xung quanh. Nếu bạn đang cảm thấy chông chênh, mệt mỏi mỏi, hãy sản xuất động lực cho mình bằng những lời nói hay bởi tiếng Anh ngắn gọn cùng sâu sắc bên dưới đây nhé.

Bạn đang xem: Câu nói tiếng anh ngắn hay

Những lời nói hay bằng tiếng Anh về thành công

When the sun is shining I can bởi vì anything; no mountain is too high, no trouble too difficult to lớn overcome.

Tạm dich: khi mặt trời phát sáng tôi có thể làm bất kể điều gì; không tồn tại ngọn núi làm sao quá cao, không có rắc rối như thế nào quá thiết yếu vượt qua.


*

ADVERTISEMENT

Difficult và meaningful will always bring more satisfaction than easy và meaningless.

Tạm dịch: Sự khó khăn đầy ý nghĩa sâu sắc sẽ luôn làm các bạn cảm thấy bằng lòng hơn nhựng điều dễ ợt và vô nghĩa.

Change your thoughts and you change your world.

Hãy biến đổi tư duy của bạn, bạn sẽ thay đổi thừa thế giới

It always seems impossible until it’s done

Tạm dịch: những thứ số đông là ko thể cho đến khi nó được hoàn thành.


Keep your face always toward the sunshine—and shadows will fall behind you.

Tạm dịch: Hãy luôn luôn hướng về phía phương diện trời, với bóng đen sẽ bửa về phía sau.

Failure is the success’s mother

Tạm dịch: thua thảm là chị em của thành công

It is always the simple that produces the marvelous.

Tạm dịch: phần lớn điều tuyệt đối hoàn hảo được có mặt từ điều giản đơn.

All you need is the plan, the road map, & the courage lớn press on khổng lồ your destination.

Tạm dịch: toàn bộ những gì các bạn cần là một trong những kế hoạch, một bạn dạng đồ mặt đường đi, với sự khuyến khích để tiến vào đích cho của bạn.

“It is better lớn fail in originality than khổng lồ succeed in imitation.”

Tạm dịch: lose trong sự sáng tạo giỏi hơn là thành công nhờ bắt chước

Success usually comes to lớn those who are too busy to be looking for it.

Tạm dịch: thành công xuất sắc thường cho với những người quá mắc đến mức quan yếu tìm kiếm nó.

Successful people vì chưng what unsuccessful people are not willing to lớn do. Don’t wish it were easier; wish you were better.

Tạm dịch: Người thành công xuất sắc thường làm cho những câu hỏi mà người thành công xuất sắc không lúc nào làm. Đừng ước đều thứ được dễ dàng dàng, mà lại hãy cầu mình tài giỏi hơn.

“Do one thing every day that scares you.

Tạm dịch: mỗi ngày bạn hãy làm một việc mà bạn cảm thấy sợ hãi nó.

It’s better lớn be a lion for a day than a sheep all your life.

Tạm dịch: Một ngày được làm sư tử còn hơn suốt đời là một trong những con cừu.

Don’t stumble over something behind you

Tạm dịch: Đừng vấp bắt buộc thứ nào đấy đằng sau bạn. (Đừng giẫm lên dấu xe đỗ)

There are no secrets to lớn success. It is the result of preparation, hard work, và learning from failure.

Tạm dịch: thành công xuất sắc không có bí mật nào cả. Nó là công dụng của sự chuẩn bị, làm cho việc chuyên cần và học hỏi từ thất bại.

Put your heart, mind, and soul into even your smallest acts. This is the secret of success.

Tạm dịch: Hãy để hết trái tim, phoán đoán và tâm hồn của khách hàng vào phần đông hành động nhỏ tuổi nhặt nhất. Đó bao gồm là bí mật của thành công.

Success isn’t always about greatness. It’s about consistency. Consistent hard work leads to lớn success. Greatness will come.

Tạm dịch: Thành công chưa phải lúc nào thì cũng là có tác dụng điều vĩ đại. Cơ mà đó là sự nhất quán. Công việc khó khăn thường xuyên dẫn mang đến thành công. Sự đồ sộ sẽ đến

No man succeeds without a good woman behind him. Wife or mother, if it is both, he is twice blessed indeed.

Tạm dịch: Phía sau thành công của bầy ông luôn luôn có bóng hình của fan phụ nữ. Vợ hoặc mẹ, nếu như là cả hai, thì anh ta thực sự là người có hai điều suôn sẻ nhất.

Once we believe in ourselves, we can risk curiosity, wonder, spontaneous delight, or any experience that reveals the human spirit.

Tạm dịch: Một khi họ tin vào thiết yếu mình, bạn có thể mạo hiểm để tò mò, đặt câu hỏi. Trường đoản cú đó, thú vui tự phân phát hoặc bất kỳ trải nghiệm nào cũng cho thấy tinh thần nhỏ người.

The power nguồn of imagination makes us infinite

Tạm dịch: sức mạnh của trí tưởng tượng biến kĩ năng của bọn họ trở yêu cầu vô hạn

If you try, you risk failure. If you don’t, you ensure it.

Tạm dịch: nếu bạn cố gắng, các bạn có nguy cơ thất bại. Tuy vậy nếu không, bạn chắc hẳn rằng thất bại.

Những câu nói hay bằng tiếng Anh về cuộc sống

Time is free, but it’s priceless. You can’t own it, but you can use it.You can’t keep it, but you can spend it. Once you’ve lost it, you can never get it back.

Tạm dịch: thời hạn là miễn phí, dẫu vậy nó là vô giá. Các bạn không thể cài nó, nhưng rất có thể tận dụng nó. Bạn không thể sở hữu nó, nhưng hoàn toàn có thể sử dụng nó.

Life Is Never Easy For Those Who Dream.

Tạm dịch: cuộc sống không bao giờ là dễ dàng với hầu hết kẻ mộng mơ.

You Change Your Life By Changing Your Heart.

Tạm dịch: bạn đổi khác cuộc sống bằng cách hay thay đổi trái tim của mình

Life is just a chance to grow a soul.

Tạm dịch: cuộc sống là cơ hội để chúng ta nuôi dưỡng trung khu hồn.

Only a life lived for others is a life worthwhile

Tạm dịch: Chỉ một cuộc sống sống cho tất cả những người khác mới là 1 trong những cuộc đời xứng đáng giá

Because I have loved life, I shall have no sorrow lớn die.

Bởi bởi tôi sẽ yêu cuộc sống, cần tôi sẽ không hề nỗi bi thảm để chết

Life is too important khổng lồ be taken seriously.

Cuộc sống là rất đặc biệt để thực hiện 1 cách nghiêm túc

Only I can change my life. No one can bởi vì it for me

Tạm dịch: Chỉ tất cả tôi mới biến đổi cuộc sinh sống của chính mình. Không ai rất có thể làm điều này hộ tôi.

Choosing khổng lồ be positive and having a grateful attitude is going to lớn determine how you’re going to live your life.

Tạm dịch: chọn lựa cách sống lành mạnh và tích cực và thể hiện thái độ tuyệt cùng với là các bạn đang khẳng định cách các bạn sẽ sống cuộc sống thường ngày của mình.

Positivity, confidence, & persistence are key in life, so never give up on yourself.

Tạm dịch: Sự lạc quan, từ tin và kiên trì đó là chìa khóa của cuộc sống. Vì chưng vậy đừng khi nào từ bỏ chính mình.

Because of your smile, you make life more beautiful.

Tạm dịch: Nụ cười của bạn chính phép thuật cho cuộc sống thường ngày xinh đẹp hơn.

I am happy every day, because life is moving in a very positive way.

Tạm dịch: Tôi niềm hạnh phúc mỗi ngày, vì cuộc sống thường ngày đang vận động theo một bí quyết rất tích cực.

Follow your bliss and the universe will xuất hiện doors where there were only wall.

Tạm dịch: Theo xua niềm hạnh phúc của chúng ta và dải ngân hà sẽ lộ diện những cánh cổng chỗ chỉ tất cả bức tường.

The world is full of magical things patiently waiting for our wits to grow sharper.

Tạm dịch: quả đât đầy gần như điều kỳ diệu đang kiên nhẫn chờ đời trí hợp lý của họ khám phá.

Life is a question and how we live it is our answer.

Tạm dịch: cuộc sống đời thường là một câu hỏi, và bí quyết sống của bạn chính là câu trả lời.

Keep looking up… that’s the secret of life

Tạm dịch: hãy luôn luôn luôn tìm kiếm kiếm, đó là phần đa điều kín đáo của cuộc sống thường ngày này.

Take wrong turns. Talk to strangers. Xuất hiện unmarked doors. And if you see a group of people in a field, go find out what they are doing. Vày things without always knowing how they’ll turn out.

Tạm dịch: hãy rẽ không đúng lối, bắt chuyện với những người lạ mặt, mở phần lớn cánh cửa không được vẽ sẵn. Và nếu như khách hàng thấy một nhóm người nào kia trên cánh đồng, hãy khám phá những gì họ vẫn làm

Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.

Tạm dịch: cuộc sống thường ngày chỉ rất có thể được nhìn ngược về vượt khứ; mà lại nó buộc phải được sống nhắm tới phía trước.

Life is beautiful, as long as it consumes you. When it is rushing through you, destroying you, life is gorgeous, glorious. It’s when you burn a slow fire và save fuel, that life’s not worth having.

Tạm dịch: cuộc sống tươi đẹp khi bạn có ích. Khi cuộc sống ồ ạt lao tới, tiêu diệt bạn, cuộc sống thật lộng lẫy, huy hoàng. Nhưng nếu bạn tiết kiệm sức mình, sống ì ạch thì cuộc sống thường ngày đó không xứng đáng có.

So keep your head high, keep your chin up, và most importantly, keep smiling, because life’s a beautiful thing và there’s so much lớn smile about.

Tạm dịch: Hãy ngước cao đầu, và quan trọng nhất là luôn luôn mỉm cười, vì cuộc sống thường ngày này rất đẹp và không hề ít thứ đáng để trao nụ cười.

Life is a spell so exquisite that everything conspires khổng lồ break it.

Tạm dịch: cuộc sống là sự quyến rũ tinh tế đến hơn cả mọi thứ ý muốn phá vỡ nó.

If you do what you need, you’re surviving. If you do what you want, you’re living.

Tạm dịch: nếu như bạn làm số đông gì các bạn cần, chúng ta là sẽ tồn tại. Nếu khách hàng thực hiện phần đông thứ người khác mong thì chính là đang sống.

Be always at war with your vices, at peace with your neighbors, and let each new year find you a better man.

Tạm dịch: hãy luôn chiến đấu với những thói xấu vào bạn, giữ chủ quyền với bóng giềng, cùng để tưng năm bạn là 1 con người xuất sắc hơn.

Live today, for tomorrow it will all be history.

Tạm dịch: Hãy sống và cống hiến cho hôm nay, để ngày mai nó sẽ vươn lên là lịch sử.

Life isn’t about waiting for the storm khổng lồ pass… It’s about learning khổng lồ dance in the rain.

Tạm dịch: cuộc sống đời thường không đề xuất là chờ đợi những trận bão cho tới rồi thừa qua. Nó là giải pháp học múa dưới cơn mưa

Life is not a problem khổng lồ be solved, but a reality to lớn be experienced.

Tạm dịch: cuộc sống đời thường không buộc phải là những vụ việc để giải quyết, cơ mà nó là đề xuất thực tế.

Life is not always a matter of holding good cards, but sometimes, playing a poor hand well.

Tạm dịch: cuộc sống thường ngày không nên lúc nào cũng là vụ việc làm sao nhằm giữ đa số lá bài tốt, nhưng thỉnh thoảng chơi một ván bài bác xấu lại giỏi hơn.

Without continual growth & progress, such words as improvement, achievement, and success have no meaning.

Tạm dịch: không có sự cách tân và phát triển và tiến bộ liên tụ, chiến thắng và thành công xuất sắc không còn ý nghĩa sâu sắc gì.

I believe that if one always looked at the skies, one would kết thúc up with wings

Tạm dịch: Tôi tin rằng nếu một tín đồ luôn hướng đến bầu trời, tín đồ đó sẽ có được được đôi cánh

Because of your smile, you make life more beautiful

Tạm dịch: Nụ cười của công ty làm nhân loại trở cần xinh rất đẹp hơn

All is well in the world when in love.

Tạm dịch: phần lớn thứ trở nên xuất sắc đẹp khi quả đât sống trong yêu thương

Don’t cry because it’s over, smile because it happened

Tạm dịch: Đừng khóc cho phần nhiều thứ đã qua, mà hãy cười vày nó đang xảy đến.

Những câu nói hay bởi tiếng Anh về tình bạn

A faithful friend is the medicine of life.

Tạm dịch: Một người bạn chân thành là liều thuốc mang lại cuộc sống.

It is easier khổng lồ forgive an enemy than khổng lồ forgive a friend.

Chúng ta rất thuận lợi tha lắp thêm cho kẻ thù nhưng lại cạnh tranh tha thứ cho 1 người bạn.

Life ain’t always beautiful, but it’s a beautiful ride.

Cuộc sống không phải lúc nào cũng tươi đẹp, nhưng mà đó là 1 trong những hành trình giỏi vời.

My best friend is the one who brings out the best in me

Tạm dịch: fan bạn tốt nhất của tôi là fan khơi dậy được điều cực tốt trong tôi

Try lớn be a rainbow in someone’s cloud

Tạm dịch: thử là cầu vồng vào đám mây của ai đó

The most I can vày for my friend is simply be his friend.

Tạm dịch: Điều rất tốt tôi hoàn toàn có thể làm cho mình chỉ dễ dàng và đơn giản là làm bạn với anh ta.

Fate chooses our relatives, we choose our friends.

Tạm dịch: số phận chọn cho ta bạn thân, còn họ tự chọn các bạn cho mình.

Each day provides its own gifts

Tạm dịch: mỗi một ngày đều đem về cho chúng ta những món quà.

Few things have such a huge impact on happiness & the enjoyment, depth and plain fun of life as the friendships we have.

Tạm dịch: gồm một vài vật dụng tác động mạnh bạo đến niềm hạnh phúc và sự tận hưởng, nụ cười giản solo và sâu sắc của cuộc sống như chủ yếu tình các bạn của chúng ta.

A real friend is one who walks in when the rest of the world walks out

Tạm dịch: Một tình chúng ta thật sự là một người đặt chân vào khi tất cả những thứ khác trên nhân loại ra đi.

I like to listen. I have learned a great deal from listening carefully. Most people never listen.

Tôi ưa thích lắng nghe. Khi biết lắng nghe cẩn thận, tôi học được tương đối nhiều điều. Hầu như mọi bạn không khi nào chịu lắng nghe.

Anything is possible when you have the right people there to tư vấn you.

Xem thêm: Những Chiếc Giỏ Xe Chở Đầy Hoa Phượng Mp3, Phượng Hồng

Tạm dịch: đều thứ đều rất có thể khi bạn tìm kiếm được đúng fan hỗ trợ.

Share your smile with the world. It’s a symbol of friendship and peace.

Tạm dịch: Hãy mang nụ cười của công ty đến với thế giới. Nó là biểu tượng của tình bằng hữu và sự hòa bình.

A sweet friendship refreshes the soul.

Tạm dịch: Một tình bạn ngọt ngào làm chổ chính giữa hồn trở bắt buộc trong sáng.

In the cookie of life, friends are the chocolate chips.

tạm dịch: Trên chiếc bánh cuộc sống, tình bạn đó là những mẩu chocolate.

Good friends are like stars. You don’t always see them, but you know they’re always there.

Tạm dịch: Tình các bạn đẹp giống như những vì sao. Bạn chưa hẳn lúc nào bạn cũng bắt gặp chúng, nhưng chúng ta biết rằng chúng luôn luôn ở đó.

A single rose can be my garden… a single friend, my world.

Tạm dịch: Một đóa hồng có thể là cả căn vườn của tôi…một bạn bạn, cũng là trái đất của tôi.

Don’t make friends who are comfortable khổng lồ be with. Make friends who will force you lớn lever yourself up.

Tạm dịch: Đừng kết các bạn với những người dân đến lúc thoải mái. Hãy kết các bạn với rất nhiều người chuẩn bị sẵn sàng buộc chúng ta phải tiến bộ.

You can make more friends in two months by becoming interested in other people than you can in two years by trying khổng lồ get other people interested in you.

Tạm dịch: bạn cũng có thể dễ dàng có rất nhiều bạn bằng cách quan vai trung phong đến bọn họ hơn là trải qua 2 năm để khiến người khác lưu ý đến mình.

What you bởi not want done to lớn yourself, vày not do to others.

Tạm dịch: phần đa gì bạn không muốn làm cho mình, cũng chớ làm với người khác.

I don’t need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.

Tạm dịch: Tôi không thích có một fan bạn đổi khác khi tôi rứa đổi, gật đầu khi tôi gật đầu; cái bóng của tôi làm điều đó còn giỏi hơn.

Những câu nói hay bằng tiếng Anh tình yêu

The best & the worst thing about love is that it cannot be expressed in words.

Tạm dịch: Điều cực tốt và tồi tệ duy nhất về tình thương là nó cấp thiết được biểu đạt bằng lời.

I swear I couldn’t love you more than I bởi right now, & yet I know I will tomorrow

Tạm dịch: Anh thề là anh cần yếu yêu em nhiều hơn thế nữa bây giờ, tuy vậy anh chắc chắn rằng mai sau anh sẽ tới bên em.

The water shines only by the sun. & it is you who are my sun.

Tạm dịch: Nước chỉ lan sáng bên dưới ánh khía cạnh trời. Và bao gồm em là mặt trời của anh.

When you’re in love – true love – you will absolutely feel that this person completes you và makes you the happiest when you are together. Once you find this person, never let them go!

Tạm dịch: khi bạn có một tình yêu thực sự – bạn sẽ hoàn toàn cảm thấy rằng tín đồ đó giúp đỡ bạn hoàn thiện hằng ngày và khiến cho bạn hạnh phúc nhất khi ở bên nhau. Một khi bạn tìm thấy fan đó, không bao giờ để chúng ta đi!

You may hold my hand for a while, but you hold my heart forever.

Tạm dịch: Bạn hoàn toàn có thể nắm tay tôi một lúc, tuy thế không thể giành được trái tim tôi vĩnh cửu

There is a madness in loving you, a lack of reason that makes it feel so flawless.

Tạm dịch: Tình yêu là sự điên rồ, thiếu lý trí khiến cho nó trở đề xuất hoàn hảo.

You are the last thought in my mind before I drift off lớn sleep and the first thought when I wake up each morning.

Tạm dịch: Em là tín đồ anh suy nghĩ tới sau cùng trước lúc anh chìm vào giấc ngủ cùng là người trước tiên xuấ hiện nay trong ý nghĩ lúc anh thức dậy.

True love never appears all of nowhere. Love is a difficult process which should be nourished so that it could last during the whole life.

Tạm dịch: Tình yêu thực sự không lúc nào xuất hiện nay bất chợt. Nó là một quá trình khó khăn cần phải nuôi chăm sóc để có thể tồn tại nhìn trong suốt cuộc đời.

People should go as far as they can go only in the name of true love.

Tạm dịch: Mọi người nên ra đi đến mức có thể chỉ khi bao gồm một tình cảm đích thực.

You can’t have doubts when it comes khổng lồ love. When true love finds you, you know it for sure. In case you aren’t certain, that’s not the real love at all.

Tạm dịch: trong tình yêu ko tránh khỏi phần nhiều nghi ngờ. Nhưng khi bạn đã search thấy tình yêu đích thực, bạn sẽ có ý thức chắc chắn. Nếu không thì đó chưa hẳn là tình thân thực sự.

One day you will kiss a man you can’t breathe without & find that breath is of little consequence.

Tạm dịch: Một ngày làm sao đó bạn sẽ hôn một người bầy ông mà bạn không thể thở mà không thấy cùng hơi thở kia không quan liêu trọng.

You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams.

Tạm dịch: Lúc các bạn biết rằng mình đang yêu thương là khi chúng ta không thể ngủ được vì chưng hiện thực sau cuối cũng giỏi hơn niềm mơ ước của bạn.

There is no pretending. “I love you, và I will love you until I die, and if there is life after that, I’ll love you then.”

Tạm dịch: Tôi không còn giả vờ. “Anh yêu thương em, với anh đã yêu em cho tới khi anh chết, với nếu có cuộc sống thường ngày sau đó, anh vẫn chọn yêu em.

I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I vì not know any other way of loving but this.

Tạm dịch: Anh ko biết mình đã yêu em ra sao, khi nào, hoặc từ bỏ đâu. Anh yêu em đối kháng giản, ko khoa trương, vụ lợi: Anh yêu thương em theo cách này bởi vì anh không biết phương pháp yêu làm sao khác.

The very first moment I beheld him, my heart was irrevocably gone.

Tạm dịch: ngay lập tức giây phút trước tiên em chú ý anh, trái tim em dường như không thể cưỡng nổi.

Your hand touching mine. This is how galaxies collide.

Tạm dịch: Tay em chạm vào tay anh. Đây là giải pháp các dải ngân hà va chạm.

I will love you until the stars go out, và the tides no longer turn.

Tạm dịch: Tôi đang yêu em cho đến khi những ngôi sao biến mất, với thủy triều không hề nữa.

Come live in my heart và pay no rent.

Tạm dịch: Hãy sinh sống trong trái tim tôi và anh sẽ chưa hẳn trả tiền mướn nhà.

Every time I see you, I fall in love all over again.

Tạm dịch: mỗi lần gặp gỡ em, tôi lại yêu một lần nữa.

Don’t try to look for true love too hard. If it is meant to be, it will find you itself.

Tạm dịch: Đừng nỗ lực hết sức để tìm tìm tình yêu thương đích thực. Ví như nó thực sự dành cho mình thì trường đoản cú nó sẽ tìm đến bạn.

Sometimes you need to thua something khổng lồ understand the true value of it. This might be applied to the true love. You can understand that you have found it only after you chiến bại it.

Tạm dịch: Đôi khi bạn cần đánh đổi thứ nào đấy để hiểu quý hiếm thực sự của nó. Tình yêu thực sự cũng vậy, các bạn chỉ hoàn toàn có thể cảm nhận thấy nó chỉ với sau khi bạn đánh mất nó.

Những câu nói hay bởi tiếng Anh về mẹ

Mother – that one word that cannot be defined in a single phrase; that one word that embodies all the love a human being could possibly offer.

Tạm dịch: “Mẹ” – đó là một trong từ tất yêu được định nghĩa; một từ bỏ thể hiện tất cả tình yêu của một bé người.

She is the only woman in the world that will constantly forgive your lies, no matter how big they are. She will still give you that warm smile just minutes after you misbehaved & made her angry as hell.

Tạm dịch: Bà là người thiếu nữ duy nhất trên trái đất sẽ luôn luôn tha máy cho tiếng nói dối của bạn, bất cứ bạn khủng đến đâu. Bà vẫn đang trao cho chính mình nụ cười ấm cúng đó mặc dù trước đó chúng ta cư xử không nên mực và khiến cho bà tức giận.

Mothers leave all their personal needs behind so their children can have everything they need. They will not sleep or eat until you come home and they know you’re safe và sound. Mothers will protect their children with the price of their own lives.

Tạm dịch: các bà bà bầu gạt bỏ mội nhu cầu cá nhân của chúng ta để con cái họ hoàn toàn có thể có mọi thứ chúng cần. Mẹ sẽ không ngủ hoặc nhịn ăn cho đến khi bé về nhà an ninh vô sự. Những bà chị em sẽ đảm bảo an toàn con bởi dù yêu cầu đánh thay đổi cả cuộc sống thường ngày của mình.

A mother is not just someone who gave birth to a child. A mother represents the combination of feelings, behaviors and sacrifices that occur while raising a child, whether the child is biologically hers or not.

Tạm dịch: Mẹ không chỉ là fan sinh thành. Một người người mẹ là người dùng hết cảm xúc, hành động và sự hy sinh của bản thân để nuôi dạy dỗ con, bất kể đứa trẻ con đó có phải là con ruột của bản thân hay không.

Only mothers can think of the future – because they give birth to it in their children.

Tạm dịch: Chỉ những người mẹ mới có thể nghĩ đến tương lai – bởi vì họ là người tạo thành tương lai cho con cháu của mình.

A mom will endure the pain caused when you reject her and her kisses because you’re too cool to be seen with her when you meet your friends. She will be the only one supporting và lifting your spirit up whenever you’re feeling down.

Tạm dịch: Một người chị em sẽ chịu đựng đựng nỗi đau khi bạn từ chối phần đa nụ hôn của bà chính vì trong mắt bà bạn quá xuất xắc khi chạm mặt bạn bè. Bà mẹ sẽ là fan duy độc nhất ủng hộ và thắp sáng tinh thần mỗi khi bạn cảm thấy thất vọng.

Mother is the name for God in the lips và hearts of little children.

Tạm dịch: bà bầu là hiện tại thân của Chúa trên đôi môi với trong trái tim của từng đứa con.

I remember my mother’s prayers & they have always followed me. They have clung to lớn me all my life.

Tạm dịch: Tôi nhớ mọi lời cầu nguyện của bà mẹ tôi và bọn chúng đã luôn theo tôi suốt cuộc đời.

Motherhood: All love begins và ends there.

Tạm dịch: có tác dụng mẹ: tất cả tình yêu ban đầu và kết thúc ở đó.

A mother’s arms are made of tenderness and children sleep soundly in them

Tạm dịch: 1 cánh tay mẹ là sự êm ả để trẻ em có giấc mộng yên lành.

We are born of love; Love is our mother.

Tạm dịch: bọn họ được xuất hiện từ tình yêu; Tình yêu đó là mẹ.

God could not be everywhere, và therefore he made mothers.

Tạm dịch: Chúa ko thể bao gồm ở khắp đều nơi, và vày đó, ông đã tạo nên mẹ.

It may be possible to lớn gild pure gold, but who can make his mother more beautiful?

Tạm dịch: quà nguyên chất rất có thể mạ được, dẫu vậy ai rất có thể làm cho bà bầu mình đẹp nhất hơn?

The love of a mother is the veil of a softer light between the heart và the heavenly Father.

Tạm dịch: tình thân của một người bà bầu là bức màn ánh sáng êm ả dịu dàng giữa trái tim và Thượng đế làm việc trên cao.

A child’s first teacher is its mother.

Tạm dịch: người thầy trước tiên của một đứa trẻ đó là mẹ của nó.

Mama was my greatest teacher, a teacher of compassion, love và fearlessness. If love is sweet as a flower, then my mother is that sweet flower of love.

Tạm dịch: người mẹ là người thầy vĩ đại nhất của tôi, một tín đồ thầy từ bỏ bi, yêu thương thương với không sợ hãi. Ví như tình yêu ngọt ngào như một bông hoa, thì mẹ tôi là đóa hoa lắng đọng của tình yêu.

Mothers give up so much, so that their children can have so much.

Mẹ là bạn từ để nhiều thứ để bé có được nhiều thứ.

Never undermine yourself because you are ‘just’ a house mom.

Đừng bao giờ làm mờ giá bán trị của chính mình chỉ vì là 1 trong những người bà mẹ trong.

There is only one pretty child in the world, & every mother has it.

Xem thêm: Cách Tạo Dòng Kẻ Chấm Trong Word 2013, Cách Tạo Dòng Chấm, Tab (

Tạm dịch: Trên trái đất chỉ gồm một đứa con xinh xắn và hồ hết bà mẹ đều phải có nó.

Từ khóa search kiếm bên trên google: những câu nói tiếng anh hay, câu nói tiếng anh hay, danh ngôn tiếng anh, châm ngôn giờ anh, phần lớn câu nói tuyệt về cuộc sống bằng giờ đồng hồ anh, phần lớn câu nói hay bằng tiếng anh, số đông câu nói hay về tình yêu bởi tiếng anh, hầu hết câu nói giờ đồng hồ anh tuyệt về cuộc sống, stt tiếng anh, phần đa câu nói xuất xắc về tình bạn bằng tiếng anh, những thắc mắc tiếng anh thường gặp mặt trong cuộc sống, câu nói tiếng anh hay về cuộc sống, lời nói hay về cuộc sống bằng tiếng anh, câu nói hay về tình yêu tiếng anh, quotes giờ anh, phần lớn câu giờ đồng hồ anh giỏi về cuộc sống, câu nói tiếng anh hay về việc cố gắng, thất bại là mẹ thành công tiếng anh, quotes tuyệt tiếng anh, mọi câu nói hay bởi tiếng anh ngắn gọn, phần lớn câu nói về tình yêu bởi tiếng anh, danh ngôn giờ đồng hồ anh về tình yêu, phần nhiều câu nói giờ đồng hồ anh tuyệt về tình bạn, số đông câu nói tiếng anh ngắn giỏi về tình yêu, phần đa câu châm ngôn giờ anh hay, stt hay bởi tiếng anh, hầu như câu nói tiếng anh ngắn tốt nhất…